英会話2 (電話・買い物・食事) 

電話の応対 買い物をする 食事をする

電話の応対
 定型句  
 伝言を残す  leave a message
 伝言を受ける  take a message
 伝言を伝える  give a message
 伝言がある  have a message
 伝言を受け取る  get a message.
 電話(かける方)  
 田中さんをお願いできますか  May I have Mr.Tanaka ?  
 ヒロは今、家にいますか  Is Hiro home now ? 
 電話(受ける方)  
 もう一度お名前を言って頂けますか  May I have your name again ?
 もう一度言って頂けますか  Would you say that again ?
 もう少しゆっくりお願いします  Would you say that more slowly please ?
 ここに鈴木という者はおりません  There is no Suzuki here.
 どちら様ですか?  May I ask who's calling ?
 電話(かける方&受ける方)  
 番号をお間違えだと思います  I think you have the wrong number.
 かけ間違えてすみませんでした  I'm sorry I dialed the wrong number.
 かけ手から伝言を依頼する 
 申し訳ありませんが、ただいま、コリンズはこちらにおりません.  I'm sorry, Mr.Collins is not here at the moment.
 言付けをお願いできませんか?  Could I leave a message, please ?
 はい、もちろん.  Yes, of course.
 木曜日の会議に出席できないとお伝え頂けますか  Could you let him know I can't attend the meeting on Thursday ?
 受け手から伝言の依頼をきく  
 何か伝えておきましょうか?  May I take a message ?
 ベスから電話があったと伝えてください  Please tell her Beth called.
 わかりました。伝えておきます  Okay. I'll give her the message.
 留守番電話
 留守番電話に伝言を残した  I left a message on the answering machine.
 留守電になっています  The answering machine is on.
 先頭に戻る


 出身を聞く

 買い物をする
 ショッピングに誘う
 買い物に行かない?  Do you want to go shopping?
 どこでもいいよ。  It doesn't matter where we go.
 It's up to you where we go.
 I don't care.
 開店は何時?  What time does the store open?
 待ち合わせをする
 どこで会おうか?  Where should we meet (up)?
 道に迷ってしまって。  I got lost on the way.
 ゆっくり来て。  Take your time.
 10分遅れる。  I'll be ten minutes late.
 渋滞に巻き込まれちゃった。  I got stuck in traffic.
 電車が遅れちゃって。  The train was delayed.
 遅れて本当にごめんなさい。  I'm very sorry I'm late.
 結構待った?  Did you wait long?
 値段を確認する
 これはセール商品ですか?  Is this on sale?
 これは30%オフですか?  Is this thirty percent off?
 高すぎます。  It's too expensive.
 もっと安くなりませんか?  Can you make it cheaper?
 配達料はいくらですか?  What's the delivery charge?
 無料です。  It's free of charge.
 商品を購入する
 レジ袋はいりますか?  Would you like bags?
 ギフト包装していただけますか?  Would you gift-wrap it, please?
 現金で払います。  I'll pay in cash.
 クレジットカードは使えますか?  Do you take credit cards?
 先頭に戻る

 食事をする
 入店する
 予約をしたいのですが?  I'd like to make a reservation.
 4人の禁煙席でお願いします。  A non-smoking table for four, please.
 満席なんだって。  They say the restaurant is full.
 どのくらい待ちますか?  How long is the wait?
 注文する
 お飲み物のご注文は?  May I have your drink order?
 ご注文はお決まりですか?  Are you ready to order?
 May I have your order?
 何にしますか?  What can I get you?
 ほかに何かありますか?  Anything else?
 これでご注文はすべてでしょうか?  Will that be all?
 お勘定をする
 お勘定をお願いします。  Could you bring our check, please?
 Check, please.
 勘定は別々にお願いできますか?  Can we pay separately?
 ワリカンにしましょう。  Let's split the bill.
 私がおごります。  I'll treat you.
 It's on me.
 おつりはいいです。  You can keep the change.
 チップです。  Here's the tip.
 ファーストフード店へ行く
こちらで召し上がりですか、お持ち帰りですか? To eat here or to take out?
ここで食べます。 To eat here, please.
何になさいますか? What would you like?
ハンバーガーをお願いします。 Could I have a hamburger, please?
ほかに何かいかがですか? Anything else?
フライドポテトを下さい。 I'd like fries, please.
フライドポテトのサイズは何に What size fries do you want?
Sサイズをお願いします。 I'll have small fries, please.
飲み物はいかがですか? Anything to drink?
コーヒーをいただけますか? May I have a coffee, please.
コーヒーのサイズは何にしますか? What size coffee do you want?
Sサイズをお願いします。 I'll have small coffee, please.
全部で3ドル30セントです。 That'll be $3.80, please.
→はい、どうぞ。 Here you are.
→おつりです。 Here's your cange.
 先頭に戻る